¿QUE DICE USTED QUE SE DIJO CUANDO DIJERON&?
por Graciela Vera
Periodista Independiente
--¿SPRECHEN SIE DEUTSCH, ENGLISCH, FRANZÖSISCH, SPANISCH, ITALIENISCH1?
--¿VAD SLIGER NI1?
-- ¿MI PARLE UN PO' PIÙ PIANO?
I)
SE HABLAN 130 IDIOMAS
En una ciudad donde conviven 130 nacionalidades seguro que no es fácil que todos se entiendan, salvo a través del idioma universal.
¿Pregunta usted cuál es el idioma universal?
Pues sin dejar lugar a dudas, uno que todos entiendan y le aseguro que para nada me refiero al idioma de Shakespeare.
Yo encontré la respuesta a partir del letrero que lucía en el escaparate una tienda de comestibles de mi barrio.
Primero me asombré,

&aquella era sin lugar a más, una tienda de vanguardia; pero mi asombro no era por el hecho de que en aquel lugar se pudiera saludar con un 'Hyvää parva' (2), o con un 'Guten morgen' (2), sin que nos preguntasen: 'Vad sliger Ni?(3).
No había muchos dependientes por lo que supuse que los empleados no eran bilingües sino ¿cientotreintalingües?....¡¡¡Bewonderenswaarding (4)!!
Y como diría mi vecino de puerta, el señor alto que viene a pasar un mes de vacaciones en el verano y a pesar de ser propietario de una casa en España no habla español, ¿What is there special about it? (5)
Pues señor, ¿imagina usted la calidad del servicio prestado por los almerienses a los extranjeros, turistas o inmigrantes?, si ésto lo hallamos en un comercio de barrio ¡que no podemos esperar de los grandes almacenes!
El cliente observa la fruta; seguro que no tendrá inconvenientes al momento de realizar su compra; mirando con seguridad a la vendedora le dice: 'Dë-me trés quilos de macäs e dois de laranjas' (6).
-Disculpe, no le comprendo ¿no habla usted español?
-'Näo falo espanhol' (7) |
|

El cartel seguía teniendo vigencia puesto que a nadie engañaba.
Como sucede en muchos casos, en éste yo tampoco había leído la letra chiquita.
Y como es casi un ritual para quienes viajan al extranjero, el idioma universal volvía a ser imprescindible& los gestos, las señas& y nadie dirá 'Non capisco. ¿Che cosa ha detto?' (8)
|
1 ¿Habla Ud. alemán, inglés, francés, español, italiano?, la pregunta en alemán; ¿Qué dice Ud?, utilizando el sueco y se pide en italiano que se hable más lentamente.
2 Buenos días en finlandés y en alemán
3 ¿Qué dice usted? en sueco
4 ¡Admirable! como lo diría un holandés
5 ¿Qué tiene de particular?, preguntaría mi vecino el inglés
6 Este cliente llegó recién de Lisboa y quiere comprar tres quilos de manzanas y dos de naranjas y 7 no habla nuestro idioma.
8 No entiendo ¿Qué cosa ha dicho?, en italiano.
|
|
Desde el sur del norte, Almería, agosto de 2005